TRADUZIONI TECNICHE: COSA SONO ESATTAMENTE? Documentazione tecnica, Sicurezza macchine e consulenza Marcatura CE
Un Language Service Provider (LSP) di fiducia conosce a fondo le preferenze, lo stile e la terminologia specifica di un’azienda, e li riflette in tutte le traduzioni, mantenendo una brand image coerente.
Le migliori competenze di traduzione per qualsiasi tua esigenza
La gamma di una bilancia di precisione o di un bilancia di precisione si riferisce alla sua pesatura di precisione. https://etextpad.com/9oaxfec9s9 L'intervallo di pesatura è noto come capacità della bilancia e rappresenta la quantità massima che può essere pesata sulla bilancia. Le bilance di precisione MX e XPR sono dotate di un piatto di pesatura SmartPan aerodinamico, unico nel suo genere, che riduce gli effetti delle correnti d'aria per garantire risultati precisi e veloci in ambienti difficili. Ogni applicazione di pesatura di precisione è diversa, e la bilancia di precisione ideale per la pesatura da laboratorio potrebbe non essere adatta ad un'applicazione molto simile in un ambiente di produzione.
Quale modello di bilancia di precisione è adatto alla pesatura di grandi carichi e articoli ingombranti?
Qualora una notifica non sia basata su un certificato di accreditamento di cui all'articolo 29, paragrafo 2, l'autorità di notifica fornisce alla Commissione e agli altri Stati membri le prove documentali che attestino la competenza dell'organismo di valutazione della conformità nonché le misure predisposte per fare in modo che tale organismo sia monitorato periodicamente e continui a soddisfare i requisiti di cui all'articolo 31. Una volta effettuata la valutazione di cui al paragrafo 1 del presente articolo, il deployer notifica all'autorità di vigilanza del mercato i suoi risultati, presentando il modello compilato di cui al paragrafo 5 del presente articolo nell'ambito della notifica. Nel caso di cui all'articolo 46, paragrafo 1, i deployer possono essere esentati da tale obbligo di notifica. Gli importatori forniscono alla pertinente autorità competente, su richiesta motivata, tutte le informazioni e la documentazione, comprese quelle di cui al paragrafo 5, necessarie per dimostrare la conformità di un sistema di IA ad alto rischio ai requisiti di cui alla sezione 2 in una lingua che può essere compresa facilmente da tale autorità nazionale competente. A tal fine garantiscono altresì che la documentazione tecnica possa essere messa a disposizione di tale autorità. I fornitori di sistemi di IA ad alto rischio conservano i log di cui all'articolo 12, paragrafo 1, generati automaticamente dai loro sistemi di IA ad alto rischio, nella misura in cui tali log sono sotto il loro controllo.
Quali servizi può fornirti Studio Ati
A tale riguardo sono adottate misure tecniche e organizzative. Le procedure di prova possono comprendere prove in condizioni reali conformemente all'articolo 60. La fornitura delle informazioni richieste a norma dell'articolo 13 e, ove opportuno, la formazione dei deployer. I sistemi di IA presentano un rischio di danno per la salute e la sicurezza, o di impatto negativo sui diritti fondamentali, e tale rischio è equivalente o superiore al rischio di danno o di impatto negativo presentato dai sistemi di IA ad alto rischio di cui all'allegato III. Lalocalizzazione o l'identificazione di una persona sospettata di aver commesso un reato, ai fini dello svolgimento di un'indagine penale, o dell'esercizio di un'azione penale o dell'esecuzione di una sanzione penale per i reati di cui all'allegato II, punibile nello Stato membro interessato con una pena o una misura di sicurezza privativa della libertà della durata massima di almeno quattro anni. Le parti con geometrie più spesse, componenti piatti o larghi e parti con spessori di parete irregolare possono essere soggette a scostamenti o deformazioni significative. La plastica di bassa qualità e le impostazioni della stampante non calibrate comportano dimensioni imprecise. https://soto-kim.thoughtlanes.net/traduzione-asseverata-faq-per-un-servizio-professionale Infine, comunicare chiaramente le aspettative e i requisiti al team di traduzione fin dall’inizio.
- Al di sotto del valore di peso minimo, l'incertezza di misurazione diventa troppo grande e non ci si può fidare del risultato della pesatura.
- L'impegno di Google verso l'inclusività linguistica garantisce che gli utenti abbiano accesso alle traduzioni in varie lingue, rendendolo uno strumento prezioso per persone provenienti da contesti linguistici diversi.
- È essenziale comprendere l’importanza di questi due aspetti per ottenere traduzioni accurate e comprensibili, fondamentali per il progresso sociale e economico in un mondo sempre più globalizzato.
- Nell'attuare il sistema di gestione dei rischi di cui ai paragrafi da 1 a 7, i fornitori prestano attenzione, nell'ottica della sua finalità prevista, all'eventualità che il sistema di IA ad alto rischio possa avere un impatto negativo sulle persone di età inferiore a 18 anni o, a seconda dei casi, su altri gruppi vulnerabili.
- La funzionalità di traduzione delle pagine in Opera è uno strumento utile per quegli utenti che hanno bisogno di accedere ai contenuti in diverse lingue.
Per tradurre un sito web, consigliamo di utilizzare una soluzione di traduzione che sfrutti varie tecnologie di traduzione automatica per fornire la migliore traduzione possibile per ogni caso specifico, indipendentemente dalla tecnologia. Se stai cercando di tradurre il tuo sito web utilizzando la traduzione automatica, Linguise offre la soluzione ideale. Sviluppare un glossario di termini specifici del settore e frasi chiave per garantire coerenza e precisione nelle traduzioni successive. Questo processo di certificazione assicura che i documenti tradotti siano legalmente validi e riconosciuti a livello internazionale, un aspetto cruciale quando si tratta di documentazione medica che deve essere presentata a enti governativi, istituzioni sanitarie o partner commerciali esteri. Così facendo si garantisce la comunicazione efficace di informazioni complesse, la conformità alle Leggi e la sicurezza degli utenti che usano un prodotto. Una collaborazione e una comunicazione efficaci tra i clienti e i fornitori di servizi di traduzione sono fondamentali per il successo e l’efficacia generale dei contenuti tradotti. I traduttori possono anche utilizzare come materiale di riferimento contenuti precedentemente tradotti nella lingua di destinazione. Ad esempio, in caso di incongruenze nella memoria di traduzione, possono effettuare un controllo incrociato con il sito web dell’azienda per determinare l’opzione preferita e garantire traduzioni precise e coerenti. In questo post vogliamo mostrarvi come un linguaggio semplice e controllato possa avere un effetto positivo sulla leggibilità della vostra documentazione tecnica e condividere alcune semplici regole per ottimizzare i vostri contenuti tecnici destinati alla traduzione. Inoltre essi partecipano direttamente o sono rappresentati in seno alle organizzazioni europee di normazione o garantiscono di essere informati e di mantenersi aggiornati in merito alle norme pertinenti. Gli organismi notificati sono organizzati e gestiti in modo da salvaguardare l'indipendenza, l'obiettività e l'imparzialità delle loro attività. Gli organismi notificati documentano e attuano una struttura e procedure per salvaguardare l'imparzialità e per promuovere e applicare i principi di imparzialità in tutta l'organizzazione, tra il personale e nelle attività di valutazione. Se sono sollevate obiezioni, la Commissione avvia senza ritardo consultazioni con gli Stati membri pertinenti e l'organismo di valutazione della conformità. Tenutone debito conto, la Commissione decide se l'autorizzazione è giustificata. La Commissione trasmette la propria decisione allo Stato membro interessato e all'organismo di valutazione della conformità pertinente.